《天师南洋》第三章汇流
一
穿越后的第九十天,天师谷迎来了第一批西方访客。不是英国人,而是法国人。拿破仑的私掠船“鹈鹉号”比班克斯的船快了三周,抢先在珠江口外下锚。船长德布雷是个四十多岁的老水手,脸上有刀疤,眼神像鹰一样锐利。他带着四个随从——一个植物学家、一个化学家、一个绘图员,还有一个会说官话的翻译。他们在广州雇了向导,沿着北江逆流而上,又步行了大半天,终于在黄昏时分看到了天师谷的轮廓。
林晚棠在山坳口迎接他们。她的身后是四只机器狼,银白色的金属外壳在夕阳下泛着暖光,幽蓝的传感器窗口缓缓转动。德布雷停下脚步,盯着那些机器狼看了几秒,然后转向林晚棠,摘帽行礼。
“林女士?我是安托万·德布雷,奉波拿巴将军之命前来。将军收到了您的箱子,他非常重视。”
林晚棠回礼。“德布雷船长,辛苦了。请进。”
她引着法国人走进谷地。一路上,德布雷沉默不语,但他的随从们却无法掩饰震惊——整齐的水田、运转的工坊、银光闪闪的机器狼群、还有那辆巨大的房车,每一样都超出了他们的想象。植物学家蹲下来抚摸水稻的叶片,化学家盯着工坊的烟囱出神,绘图员则不停地在本子上速写。
“林女士,这些……都是您做的?”德布雷终于开口。
“大部分是机器做的。”林晚棠指了指远处的房车。“我的AI——一种会思考的机器——在管理这一切。”
德布雷听不懂“AI”,但他没有追问。拿破仑给他的命令很明确:观察,评估,然后回报。
二
法国人在天师谷住了五天。德布雷每天在谷地里转悠,看农人用新式犁耕地,看学徒用机床加工零件,看孩子们在天枢的平板电脑上识字。他不怎么说话,但他的随从们不停地问问题,林晚棠让天枢通过翻译一一解答。
植物学家对高产稻种和金鸡纳树苗最感兴趣。他采集了标本,记录了种植方法,还请求带一些种子回法国。
“林女士,这些种子如果能在法国殖民地推广,可以养活无数人。”
“可以带走。但我需要回报。请转告将军,我需要法国的保护,以及更多的书籍和仪器。”
化学家则对工坊里的3D打印机和蒸汽机着了迷。他花了整整一天研究那台小型蒸汽机,拆开了外壳,画了详细的图纸,又小心翼翼地装回去。
“不可思议……这种精度,这种材料……巴黎最好的工坊也造不出来。”
林晚棠没有阻止他。她知道这些技术迟早会扩散,但她需要控制节奏。临行前,德布雷对她说:“将军会满意我看到的。他可能会亲自来。”
林晚棠愣了一下。“亲自?这里离欧洲太远了。”
“将军不是普通人。他会来的。”
三
穿越后的第一百二十天,英国皇家学会的团队终于到了。
班克斯爵士派出的是一艘皇家海军双桅帆船“探索者号”,船上载着十二人的专家团:领队是博物学家约瑟夫·胡克(班克斯的得意门生),成员包括医生、农艺师、工程师、天文学家、语言学家各一名,以及六名助手和工匠。他们从伦敦出发,经好望角,历时近四个月,终于在珠江口外锚泊。
胡克比德布雷年轻,三十出头,金发,戴眼镜,说话语速极快,像是怕浪费一秒。他上岸后第一件事不是休息,而是要求立即去天师谷。
“林女士,班克斯爵士让我转达他的敬意。您的天文星表和牛痘接种法已经在皇家学会引起轰动。我们需要亲眼验证您这里的其他技术。”
林晚棠没有拒绝。她带着胡克一行参观了基地的每一个角落——工坊、医馆、学堂、试验田、机器狼巡逻线、天枢的计算机房。胡克的反应比法国人更专业:他每看到一样东西,都会提出具体的问题,并用随身携带的笔记本记录数据和观察结果。
“这台蒸汽机的热效率是多少?”
“这种水稻的亩产在同样气候条件下是否稳定?”
“你们的疫苗保存方法是什么?”
林晚棠让天枢一一回答。胡克越听越兴奋,笔记本越记越厚。
“林女士,您这里的技术,比伦敦最先进的实验室还要领先至少五十年。”
林晚棠笑了笑。“胡克先生,您过奖了。这些技术不是我的,是未来的。”
四
英国人在天师谷住下了。班克斯给他的指示是“长期驻扎”,所以胡克带了足够的物资和工具。他们在基地东侧建了一排木屋,作为实验室和住所。胡克和医生、农艺师、工程师各自分工,开始系统地验证天师谷的各项技术。
医生对牛痘接种法做了实地试验。他在附近的村庄挑选了三十个从未出过天花的儿童,按照天枢提供的方案接种了牛痘。六周后,他给这些儿童人工接种天花痘浆,没有一个人发病。他在报告中写道:“此法可靠,应推广至全人类。”
农艺师对高产稻种进行了对照种植。他在天师谷的试验田里划分了四个小区,分别用天师谷的稻种和当地的稻种,分别用天师谷的化肥和传统肥料。四个月后,数据出来了:天师谷稻种加天师谷化肥的产量,是当地稻种加传统肥料的五倍。他在报告中写道:“这将改变世界的粮食格局。”