凯瑟琳到家的时候,简说的送货马车已经到了。
一个少年坐在车头,大概十五六岁,帽子歪戴着,腿翘在车板上,嘴里叼着一根草,正百无聊赖地晃。
他的脸被太阳晒成褐色,棕色头发被风吹得乱蓬蓬的,眼睛是浅褐色的,亮亮的。
听到马蹄声,他转过头来,嘴里的草掉了。
他看着她,看了好几秒。然后把腿从车板上放下,扶正了帽子,手在膝盖上蹭了蹭,知道该放哪了。
“简让我送来的。”他说,声音很轻,像是怕吓着她似的。他指了指后面的货物。
他慌张地跳下车,想帮忙搬,可手伸出去又缩回来了。
他一会儿看看鸡笼子,一会儿看看她,就是不敢看她。脸红了。
“我帮你搬进去?”他终于问出来了,声音轻得像蚊子叫。
凯瑟琳看了他一眼,笑了。“不用,我自己来。”
她跳下马,拍了拍老杰克的脖子,动作利落得很。
她走过去,一把拎起鸡笼子,稳稳当当的,一点都不费劲。
少年站在旁边,手还悬在半空,神色焦急却老老实实地站着,像被罚站一样。
他看着她把笼子一个一个搬下来,动作干脆,裙摆上沾了灰也不在乎。
“你叫什么?”凯瑟琳问。
“本。”他好像终于可以呼吸了,连忙答道,“本·米勒。”
“谢谢你,本。”凯瑟琳把最后一个笼子放好,拍了拍手,朝他笑了笑。
本的耳朵一下子红了。他把帽子往下压了压,一抖缰绳,马车走了。
走了几步,他又回头看了一眼,差点撞上路边的树。他把头转回去,再也没敢回头。
一个人的兵荒马乱在另一个人那只是觉得有点奇怪。
凯瑟琳心思都在她刚买的动物身上了。
她一一清点今天的收获。
先打开鸭笼。两只鸭子一前一后钻出来,摇摇摆摆地往溪边走,一进水就扑腾开了,翅膀拍着水面,嘎嘎叫了两声。
接着是鸡笼,可两只鸡不太肯出来。一只棕色,一只灰色,缩在笼子角落里,歪着头看她。
她把手伸进去,它们往后躲了躲。她没急,把笼子侧过来,轻轻抖了抖。
棕色的那只先跳出来了,灰色的跟着,一落地就开始在草地上啄食,好像刚才的害怕全是装的。
最后是鹅。笼子一开,两只鹅伸着脖子出来,脖子伸得老长,眼睛滴溜溜地转,一左一右站在她面前,像两个站岗的兵。
凯瑟琳站起来,它们仰着头看她。她往前走一步,它们跟着走一步。她停下来,它们也停下来。她绕了个弯,它们还是跟着。
她蹲下来整理鸡棚,它们就站在旁边,脖子伸得高高的,像在监工。
“有点吓人啊,”凯瑟琳被它们盯得浑身不自在,忍不住嘀咕,“有你们在,我看也不用养狗了。”
鹅歪着头看了她一眼,脖子缩了缩,像是在判断这话是夸还是骂。凯瑟琳站起来,拍了拍手上的草屑,“自己玩去,别老跟着我。”
两只鹅终于慢吞吞地走了。一只往溪边去,一只往草丛里钻。凯瑟琳松了口气,叉着腰站在鸡棚前面。鸡已经进去了,鸭在溪边趴着,鹅不知道去哪了。她站了好一会儿。
“好好下蛋,”她说,“别打架。”
她转过身,走进屋里,把门关上。