笔趣屋

笔趣屋>援疆宣传片 > 第209章 学用相生(第2页)

第209章 学用相生(第2页)

“阿不都,听说你们服务队开始用英语记录了?”他问。

阿不都有点不好意思地站起来:“试了一下,写得不好。”

“能让我看看吗?”

阿不都把打印出来的日志递上去。

常鹏看了两分钟,点点头,“语法有错误,词汇也简单,但内容很真实。

最重要的是你们在用英语描述真实的生活。”

她在黑板上写了几处可以改进的地方,然后对全班说:“语言学习最怕什么?

最怕脱离实际。

阿不都他们在做的事,就是把英语用起来。

我建议,下次英语角,咱们就请服务队的同学来讲讲他们的助农故事——用英语讲。”

教室里响起议论声,但大多是好奇的。

阿不都心里一动。对啊,为什么不用英语准备读书会呢?大连那边的同学也可以用英语分享海洋文化啊!

接下来的读书会,他真的尝试了双语主持。

开场先用中文,关键环节再用英语重复一遍。虽然准备时间长了,但他发现,为了能用英语准确表达,他必须把内容理解得更透彻。

更妙的是,大连那边的陈浩也响应了这个提议。他分享海洋知识时,也准备了英语版本。

两个团队之间,开始用简单的英语交流。

“Yradiing。”陈浩在群里用英语说。

阿不都回复:“Yourosttoo。”

虽然只是简单的句子,但跨越三千公里的英语对话,让读书会有了新的意义。

一个月后,服务队又有了新任务,帮一家果园的苹果找销路。

果农说,往年都是贩子来收,价格压得低。“咱们能不能写个推广文案?”

阿不都提议,“发到网上,也许能直接联系到买家。”

“文案?怎么写?”热娜问。

阿不都想了想:“用中文写一份,再用英语写一份简版。

万一有外地甚至国外的客户看到呢?”

说干就干。他们先整理了苹果的特点:品种是红富士,甜度高,果面光洁,套袋种植无农药残留。

然后阿不都负责英语版本。

他查了很多资料,“甜度”是sweetness,“果面光洁”是smoothskin,“套袋种植”是baggingcultivation。

一篇简单的农产品推广文案,硬是让他写出了英语作文的感觉。

文案发到几个农产品平台后,真的有人联系。虽然不是外国客户,但有个乌鲁木齐的水果店老板看到了,直接开车来拉走了两吨苹果,价格比贩子收购价高了三成。

已完结热门小说推荐

最新标签